<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Коментари на: Konkurs za učesnike/ce na dvodelnom programu: Youth Megaphone u Mesini, Italija	</title>
	<atom:link href="https://www.portalmladi.com/konkurs-za-ucesnikece-na-dvodelnom-programu-youth-megaphone-u-mesini-italija/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.portalmladi.com/konkurs-za-ucesnikece-na-dvodelnom-programu-youth-megaphone-u-mesini-italija/</link>
	<description>Sajt za mlade</description>
	<lastBuildDate>Thu, 03 Mar 2016 16:42:17 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.2</generator>
	<item>
		<title>
		Од: Portal Mladi		</title>
		<link>https://www.portalmladi.com/konkurs-za-ucesnikece-na-dvodelnom-programu-youth-megaphone-u-mesini-italija/#comment-1529</link>

		<dc:creator><![CDATA[Portal Mladi]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Mar 2016 16:42:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://portalmladi.com/?p=29372#comment-1529</guid>

					<description><![CDATA[Као одговор за &lt;a href=&quot;https://www.portalmladi.com/konkurs-za-ucesnikece-na-dvodelnom-programu-youth-megaphone-u-mesini-italija/#comment-1528&quot;&gt;Mima&lt;/a&gt;.

Poštovana, 

mi ne kontaktiramo jer nismo organizatori. Molimo vas da kontaktirate organizatore.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Као одговор за <a href="https://www.portalmladi.com/konkurs-za-ucesnikece-na-dvodelnom-programu-youth-megaphone-u-mesini-italija/#comment-1528">Mima</a>.</p>
<p>Poštovana, </p>
<p>mi ne kontaktiramo jer nismo organizatori. Molimo vas da kontaktirate organizatore.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Од: Mima		</title>
		<link>https://www.portalmladi.com/konkurs-za-ucesnikece-na-dvodelnom-programu-youth-megaphone-u-mesini-italija/#comment-1528</link>

		<dc:creator><![CDATA[Mima]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Mar 2016 16:04:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://portalmladi.com/?p=29372#comment-1528</guid>

					<description><![CDATA[Molim Vas da li ste vec kontaktirali odabrane učesnike ili je to do večeras? Hvala unapred]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Molim Vas da li ste vec kontaktirali odabrane učesnike ili je to do večeras? Hvala unapred</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Од: Portal Mladi		</title>
		<link>https://www.portalmladi.com/konkurs-za-ucesnikece-na-dvodelnom-programu-youth-megaphone-u-mesini-italija/#comment-1527</link>

		<dc:creator><![CDATA[Portal Mladi]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2016 08:34:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://portalmladi.com/?p=29372#comment-1527</guid>

					<description><![CDATA[Као одговор за &lt;a href=&quot;https://www.portalmladi.com/konkurs-za-ucesnikece-na-dvodelnom-programu-youth-megaphone-u-mesini-italija/#comment-1526&quot;&gt;Amel&lt;/a&gt;.

Poštovani Amele, molimo vas da ovo pitanje uputite organizatorima.

Hvala.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Као одговор за <a href="https://www.portalmladi.com/konkurs-za-ucesnikece-na-dvodelnom-programu-youth-megaphone-u-mesini-italija/#comment-1526">Amel</a>.</p>
<p>Poštovani Amele, molimo vas da ovo pitanje uputite organizatorima.</p>
<p>Hvala.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Од: Amel		</title>
		<link>https://www.portalmladi.com/konkurs-za-ucesnikece-na-dvodelnom-programu-youth-megaphone-u-mesini-italija/#comment-1526</link>

		<dc:creator><![CDATA[Amel]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2016 00:44:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://portalmladi.com/?p=29372#comment-1526</guid>

					<description><![CDATA[Postovani, 

       upravo sam se prijavio za ovaj projekat. Interesuje me da li ce i osobe koje nisu zadovoljile kriterijume i nisu prosle  biti obavestene o svom statusu putem maila? 

Srcadan Pozdrav.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Postovani, </p>
<p>       upravo sam se prijavio za ovaj projekat. Interesuje me da li ce i osobe koje nisu zadovoljile kriterijume i nisu prosle  biti obavestene o svom statusu putem maila? </p>
<p>Srcadan Pozdrav.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Од: Portal Mladi		</title>
		<link>https://www.portalmladi.com/konkurs-za-ucesnikece-na-dvodelnom-programu-youth-megaphone-u-mesini-italija/#comment-1525</link>

		<dc:creator><![CDATA[Portal Mladi]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2016 07:24:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://portalmladi.com/?p=29372#comment-1525</guid>

					<description><![CDATA[Као одговор за &lt;a href=&quot;https://www.portalmladi.com/konkurs-za-ucesnikece-na-dvodelnom-programu-youth-megaphone-u-mesini-italija/#comment-1524&quot;&gt;Tijana&lt;/a&gt;.

Zdravo Tijana,

verovatno je štamparska greška. Kao što vidite i na posteru stoji mesec april.

Srećno sa prijavom.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Као одговор за <a href="https://www.portalmladi.com/konkurs-za-ucesnikece-na-dvodelnom-programu-youth-megaphone-u-mesini-italija/#comment-1524">Tijana</a>.</p>
<p>Zdravo Tijana,</p>
<p>verovatno je štamparska greška. Kao što vidite i na posteru stoji mesec april.</p>
<p>Srećno sa prijavom.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Од: Tijana		</title>
		<link>https://www.portalmladi.com/konkurs-za-ucesnikece-na-dvodelnom-programu-youth-megaphone-u-mesini-italija/#comment-1524</link>

		<dc:creator><![CDATA[Tijana]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2016 01:29:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://portalmladi.com/?p=29372#comment-1524</guid>

					<description><![CDATA[Može li neko da mi pojasni zašto kada udjem u aplikaciju formular, u objašnjenju na engleskom stoji da su transnacionalni sastanci februara 2016, a ne aprila kako piše ovde? Hvala]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Može li neko da mi pojasni zašto kada udjem u aplikaciju formular, u objašnjenju na engleskom stoji da su transnacionalni sastanci februara 2016, a ne aprila kako piše ovde? Hvala</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
