<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Isidora Gatarić, Author at Portal Mladi</title>
	<atom:link href="https://www.portalmladi.com/author/gataric/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.portalmladi.com/author/gataric/</link>
	<description>Sajt za mlade</description>
	<lastBuildDate>Fri, 29 May 2020 20:39:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>sr-RS</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.2</generator>
	<item>
		<title>Šta je to Mek Gurkov efekat?</title>
		<link>https://www.portalmladi.com/sta-je-to-mek-gurkov-efekat/</link>
					<comments>https://www.portalmladi.com/sta-je-to-mek-gurkov-efekat/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Isidora Gatarić]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2015 15:18:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Pravopis]]></category>
		<category><![CDATA[efekat]]></category>
		<category><![CDATA[GOVOR]]></category>
		<category><![CDATA[iluzija]]></category>
		<category><![CDATA[Mek Gurkov]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://portalmladi.com/?p=21166</guid>

					<description><![CDATA[<p>Zamislite ispred sebe osobu koja izgovara ba-ba, dok je gledate izgleda kao da izgovara ga-ga, a vi ste uvereni da čujete da-da? Kako je to moguće? Naime, odgovor na ovo pitanje deluje veoma jednostavno: Mek Gurkov efekat. Ali kako to zapravo funkcioniše? Ovaj fenomen podrazumeva situaciju u kojoj prilikom opažanja govora dobijamo istovremene, ali kontradiktorne [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://www.portalmladi.com/sta-je-to-mek-gurkov-efekat/">Šta je to Mek Gurkov efekat?</a> appeared first on <a href="https://www.portalmladi.com">Portal Mladi</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;"><strong><em>Zamislite ispred sebe osobu koja izgovara ba-ba, dok je gledate izgleda kao da izgovara ga-ga, a vi ste uvereni da čujete da-da? Kako je to moguće? </em></strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Naime, odgovor na ovo pitanje deluje veoma jednostavno: <strong>Mek Gurkov efekat.</strong> Ali kako to zapravo funkcioniše? Ovaj fenomen podrazumeva situaciju u kojoj prilikom opažanja govora dobijamo istovremene, ali kontradiktorne informacije od čula sluha, odnosno čula vida. U situaciji kada čulo sluha registruje jedan glas, a čulo vida opaža nešto drugo dolazi do međudejstva dveju vrsta informacija, što dalje dovodi do toga da mi razumemo nešto sasvim treće (slično i jednom i drugom).</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Iako je ovaj fenomen veoma interesantan svima koji su o njemu čitali, posebno su naučnici bili zainteresovani da detaljnije istraže ovaj efekat i ponude moguća objašnjenja fenomena. Ovaj efekat je prvi put opisan u radu <strong>Harija Mek Gurka</strong> i <strong>Dona Mek Donalda</strong>, iz <strong>1976.</strong> godine. Zanimljivo je to što istraživači nisu uopšte ciljano istraživali gore pomenuti efekat, nego su sprovodili istraživanje o tome kako deca percipiraju govor, i slučajno uočili postojanje ovog fenomena.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Postoje različita objašnjenja kako funkcioniše ovaj efekat. Jedno od ponuđenih objašnjenja je to da dolazi do povećanog moždanog napora u situaciji kada oprečne informacije koje dolaze od čula sluha, odnosno čula vida, sputavaju jedna drugu prilikom obrade. Ipak, jedna informacija uvek biva dominantnija u odnosu na drugu i ponajviše utiče na to kako percipiramo glasove u ovom slučaju, najčešće dominantna informacija dolazi od čula vida.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Ono što je svakako veoma interesantno, a proizišlo je je upravo iz istraživanja ovog i sličnih fenomena, jeste činjenica da se čula međusobno ne mogu isključiti prilikom obrade svakodnevnih informacija. Upravo je percepcija govora izuzetno dobar pokazatelj koliko su nam važne nformacije koje stižu iz različitih čula, i da u situaciji kada su informacije kontradiktorne mozak pravi “grešku” dolazi stvaranja iluzija.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;"><strong><em>I za kraj …</em></strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Istraživačka grupa Odseka za anglistiku, Filozofskog fakulteta, Univerziteta u Novom Sadu, snjimila je jedan veoma zanimljiv video upravo o ovom fenomenu. Ukoliko vas je ovaj tekst zainteresovao, pogledajte snimak i pokušajte da odgovorite na jedno veoma kompleksno pitanje: Da li nas naša čula varaju?</span></p>
<p style="text-align: justify;">Snimak možete pogledati preko linka ispod.</p>
<p>(LINK: <a href="http://nslingcoll.blogspot.com/2013/10/makgerkov-efekat.html" target="_blank" rel="noopener noreferrer">http://nslingcoll.blogspot.com/2013/10/makgerkov-efekat.html</a>)</p>
<p>The post <a href="https://www.portalmladi.com/sta-je-to-mek-gurkov-efekat/">Šta je to Mek Gurkov efekat?</a> appeared first on <a href="https://www.portalmladi.com">Portal Mladi</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.portalmladi.com/sta-je-to-mek-gurkov-efekat/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Deset zanimljivih činjenica o jezicima</title>
		<link>https://www.portalmladi.com/deset-zanimljivih-cinjenica-o-jezicima/</link>
					<comments>https://www.portalmladi.com/deset-zanimljivih-cinjenica-o-jezicima/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Isidora Gatarić]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 May 2015 21:01:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kultura]]></category>
		<category><![CDATA[Magazin]]></category>
		<category><![CDATA[Pravopis]]></category>
		<category><![CDATA[padeži]]></category>
		<category><![CDATA[srpski jezik]]></category>
		<category><![CDATA[znakovni jezik]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://portalmladi.com/?p=20114</guid>

					<description><![CDATA[<p>Kako je moguće da postoji toliko različitih jezika? Zašto su neki jezici kompleksiniji od drugih? Šta je to zanimljivo što jedan jezik odvaja od drugih? Srpski jezik ima 7 padeža, finski oko 15, dok engleski nema nijedan. Srpski jezik ima 3 gramatička roda, kineski i japanski nemaju rodove. Više od polovine ljudi na planeti govori [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://www.portalmladi.com/deset-zanimljivih-cinjenica-o-jezicima/">Deset zanimljivih činjenica o jezicima</a> appeared first on <a href="https://www.portalmladi.com">Portal Mladi</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong><em>K<span style="color: #000000;">ako je moguće da postoji toliko različitih jezika? Zašto su neki jezici kompleksiniji od drugih? Šta je to zanimljivo što jedan jezik odvaja od drugih?</span></em></strong></p>
<ul style="text-align: justify;">
<li><span style="color: #000000;">Srpski jezik ima <strong>7 padeža</strong>, finski oko <strong>15</strong>, dok engleski nema <strong>nijedan.</strong></span></li>
</ul>
<ul style="text-align: justify;">
<li><span style="color: #000000;">Srpski jezik ima <strong>3</strong> gramatička roda, kineski i japanski <strong>nemaju rodove.</strong></span></li>
</ul>
<ul style="text-align: justify;">
<li><span style="color: #000000;">Više od polovine ljudi na planeti govori više od <strong>2 jezika.</strong></span></li>
</ul>
<ul style="text-align: justify;">
<li><span style="color: #000000;">Dva jezika iz porodice <strong>slovenskih jezika</strong> su međusobno sličnija, nego <strong>2</strong> jezika iz porodice<strong> germanskih jezika.</strong></span></li>
</ul>
<ul style="text-align: justify;">
<li><span style="color: #000000;">Srpski jezik je jedini jezik koji ima dva pisma u svakodnevnoj upotrebi (<strong>ćirilicu i latinicu</strong>).</span></li>
</ul>
<ul style="text-align: justify;">
<li><span style="color: #000000;">Najviše jezika u svetu se govori u zemlji <strong><em>Papua Nova Gvineja</em></strong> (oko <strong>850</strong> jezika).</span></li>
</ul>
<ul style="text-align: justify;">
<li><span style="color: #000000;">U svetu postoji između <strong>6000</strong> i <strong>7000  </strong>jezika.</span></li>
</ul>
<ul style="text-align: justify;">
<li><span style="color: #000000;"><strong>Hebrejski jezik</strong> je jedan od retkih jezika koji je nakon dugogodišnjeg izumiranja <strong>ponovo u upotrebi.</strong></span></li>
</ul>
<ul style="text-align: justify;">
<li><span style="color: #000000;">U <strong>znakovnom jeziku</strong>, kao i u <strong>govornom</strong>, postoje oznake za jedinu, množinu, rod, broj i ostale morfo-sintaksičke i morfo-semantičke odlike jezika.</span></li>
</ul>
<ul style="text-align: justify;">
<li><span style="color: #000000;">U svakodnevnom govoru <strong>srpski jezik</strong> sve vise <strong>izumire</strong>, i sve veći broj reči biva zamenjen pozajmljenicama iz <strong>engleskog jezika.</strong></span></li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">
<p>The post <a href="https://www.portalmladi.com/deset-zanimljivih-cinjenica-o-jezicima/">Deset zanimljivih činjenica o jezicima</a> appeared first on <a href="https://www.portalmladi.com">Portal Mladi</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.portalmladi.com/deset-zanimljivih-cinjenica-o-jezicima/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Kako istražujemo jezik?</title>
		<link>https://www.portalmladi.com/kako-istrazujemo-jezik/</link>
					<comments>https://www.portalmladi.com/kako-istrazujemo-jezik/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Isidora Gatarić]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Apr 2015 21:08:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Arhiva]]></category>
		<category><![CDATA[analiza]]></category>
		<category><![CDATA[istraživanje]]></category>
		<category><![CDATA[psiholongvistika]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://portalmladi.com/?p=19432</guid>

					<description><![CDATA[<p>Jezičke fenomene uglavnom upoznajemo na časovima srpskog jezika od osnovne škole pa nadalje, isključivo kroz teorijsko lingvističku literaturu. Da li ste se ikada zapitala na koji način možemo istraživati kognitivnu obradu različitih jezičkih fenomena? Da li postoje moždane zone zadužene za različite aspekte jezika? Istraživačka oblast koja se bavi kognitivnom obradom jezika zove se psiholingvistika. [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://www.portalmladi.com/kako-istrazujemo-jezik/">Kako istražujemo jezik?</a> appeared first on <a href="https://www.portalmladi.com">Portal Mladi</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;"><strong><em>Jezičke fenomene uglavnom upoznajemo na časovima </em></strong><strong><em>srpskog jezika </em></strong><strong><em>od osnovne škole pa nadalje, isključivo kroz teorijsko lingvističku literaturu. Da li ste se ikada zapitala na koji način možemo istraživati kognitivnu obradu različitih jezičkih fenomena? Da li postoje moždane zone zadužene za različite aspekte jezika?</em></strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Istraživačka oblast koja se bavi kognitivnom obradom jezika zove se <strong>psiholingvistika</strong>. Ona je nastala spajanjem znanja i teorija iz psihologije i lingvistike, a neretko podrazumeva upotrebu<img decoding="async" class="alignright" src="http://00.edu-cdn.com/files/201901_202000/201984/applications-of-psycholinguistics.jpg" alt="" width="156" height="238" /> znanja i iz matematike. Jedan od najčešće korišćenih metoda prilikom istraživanja jezika je <strong>bihejvioralni eksperiment</strong>. Postoje različiti eksperimentalni zadaci koje koristimo da bismo istražili morfologiju, sintaksu, semantiki ili fonologiju jezika. Prilikom sprovođenja bihejvioralnih eksperimenaa najčešće se mere vremena reagovanja na prikazane reči, ali i tačnost prilikom davanja odgovora. Koji eksperimentalni zadatak ćete koristiti zavisi od oblasti iz domena psiholingvistike koju želite istražiti. Ukoliko se opredelite za istraživanje obrade pojedinačnih reči i nekih njenih morfoloških odlika (npr: jednina/množina) onda se najčešće koristi zadatak leksičke odluke, koji može biti vizuelni ili auditivni. Ako vas interesuje kognitivna obrada fraza ili rečenica najpogodnije je koristiti zadatak čitanja slobodnim tempom (self-paced reading task). Jedna od najnaprednijih bihejvoralnih metoda koja se koristi za istraživanje jezika je snimanje očnih pokreta (eye-tracking study), koja nam pomaže da prikupimo pregršt zanimljivih mera pomoću kojih se izvode zaključci o kognitivnoj obradi jezika, kako na leksičkom nivou, tako i na nivou fraza i rečenica.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Za ispitivanje neuralnih osnova jezika potrebno je koristiti drugačije istraživačke tehnike. Najčešće se koriste elektrofiziološke tehnike (EEG (elektroencefalografija); MEG (magentoencefalografija) i </span>slično). Druga podvrsta ovih tehnika su tehnike neuroodslikavanja (fMRI (funkcionalna magnetna rezonanca) i PET (pozitronsko emisiona tomografija). Primenom EEG-a možemo dobiti uvid u električnu aktivnost mozga, dok nam MEG omogućava da dobijemo snimak magnetnih polja koja su nastala usled aktivnosti mozga. Tehnike neuroodslikvanja se nešto ređe korišćene u istraživanjima, kako zbog izuzetno skupe opreme (fMRI) tako i zbog toga što zahtevaju stimulisanje, odnosno nadraživanje određenih delova mozga (PET).</p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;"><strong><em>Da li se ovakva istraživanja sprovode i na srpskom jeziku?</em></strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Postoji veliki broj zanimljivih istraživanja koja su sprovedena na srpskom jeziku, a koja su pokušala da odgovore na dileme vezane za kogntiivnu obradu srpskog jezika. Istraživanja su uglavnom sprovedena s ciljem ispitivanja kogntivine obrade flektivne i derivacione morfologije, semantike, sintakse i fonologije. Najčešće korišćene tehnike su bihejvioralni eksperimenti, dok su studije koje nastoje ispitati neuralne osnove jezika nešto ređe u srpskom jeziku. Pokušajte da pronađete na internetu neka od tih istraživanja, i dok budete čitali o tome razmislite koje metode su ti istraživači koristili u svom istraživanju.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">            </span></p>
<p>The post <a href="https://www.portalmladi.com/kako-istrazujemo-jezik/">Kako istražujemo jezik?</a> appeared first on <a href="https://www.portalmladi.com">Portal Mladi</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.portalmladi.com/kako-istrazujemo-jezik/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Fatalne žene u književnosti</title>
		<link>https://www.portalmladi.com/fatalne-zene-u-knjizevnosti/</link>
					<comments>https://www.portalmladi.com/fatalne-zene-u-knjizevnosti/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Isidora Gatarić]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Mar 2015 18:33:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Knjige]]></category>
		<category><![CDATA[Kultura]]></category>
		<category><![CDATA[Magazin]]></category>
		<category><![CDATA[Ana Karenjina]]></category>
		<category><![CDATA[fatalne]]></category>
		<category><![CDATA[Kanconijer]]></category>
		<category><![CDATA[Književnost]]></category>
		<category><![CDATA[Šeherezada]]></category>
		<category><![CDATA[zavodnice]]></category>
		<category><![CDATA[žene]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://portalmladi.com/?p=18406</guid>

					<description><![CDATA[<p>Žene u književnosti &#8211; Tema o kojoj se neretko piše je povezanost žena sa nastankom najlepših književnih dela u domaćoj i svetskoj književnosti. Stičemo utisak da su to žene čiji likovi žive večno, i da su to one zauvek lepe i posebne žene. Vođeni tom inspiracijom, prisetićemo se nekoliko najpoznatijih ženskih likova u književnosti. Miljenice [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://www.portalmladi.com/fatalne-zene-u-knjizevnosti/">Fatalne žene u književnosti</a> appeared first on <a href="https://www.portalmladi.com">Portal Mladi</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Žene u književnosti &#8211; Tema o kojoj se neretko piše je povezanost žena sa nastankom najlepših književnih dela u domaćoj i svetskoj književnosti. Stičemo utisak da su to žene čiji likovi žive večno, i da su to one zauvek lepe i posebne žene. Vođeni tom inspiracijom, prisetićemo se nekoliko najpoznatijih ženskih likova u književnosti.</span></p>
<h2 style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;"><strong><em>Miljenice svetski poznatih književnika</em></strong></span></h2>
<figure id="attachment_51318" aria-describedby="caption-attachment-51318" style="width: 315px" class="wp-caption alignleft"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="wp-image-51318" src="http://www.portalmladi.com/wp-content/uploads/2015/03/ana-karenjina.jpg" alt="Ana Karenjina" width="315" height="392" srcset="https://www.portalmladi.com/wp-content/uploads/2015/03/ana-karenjina.jpg 500w, https://www.portalmladi.com/wp-content/uploads/2015/03/ana-karenjina-241x300.jpg 241w, https://www.portalmladi.com/wp-content/uploads/2015/03/ana-karenjina-338x420.jpg 338w" sizes="(max-width: 315px) 100vw, 315px" /><figcaption id="caption-attachment-51318" class="wp-caption-text">Izvor: pinterest.com</figcaption></figure>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Jedna od najtragičnijih heroina, koja je u književnim delima bila prikazana kao fatalna žena, jeste <strong>Ana Karenjina</strong> iz istoimenog romana <strong>Lava Tolstoja.</strong> Ova prelepa dama, kako ju je pisac opisivao, bila je žrtva nesrećne i zabranjene ljubavi te je svoj život okončala bacivši se pod voz.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Ana je bila i ostala večna inspiracija mnogih književnika, čitalaca, ali i reditelja koji su o njoj snimili čak tri filma (1948, 1997 i 2012. godine). Ono što još više fascinira jeste činjenica da je ovaj roman napisan po istinitom događaju &#8211; ova dama je bila pripadnica Sankt Petersburške elite.</span></p>
<h2><strong>Nataša Rostova</strong></h2>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Nataša, još jedna Tolstojeva junakinja, iz dela „<strong>Rat i mir”</strong>, prikazana kao veoma bistra devojka nesvakidašnje lepote. Kroz roman se prožima veći broj muškaraca u koje je ona zaljubljena, i koji su u nju zaljubljeni, sve dok se ne venča za Pjera. Kao i Ana Karenjina, i ova junakinja bila je posledica inspiracije stvarnim likom, Tatjanom Bers iz Moskve. Tatjana je bila rođena sestra Tolstojeve supruge Sofije, i dosta vremena je provodila sa slavnim piscem, pošto su delili strast prema lovu i jahanju.</span></p>
<h2 style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;"><strong>Ema Bovari</strong></span></h2>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;"> Gospođa Bovari bila je glavni lik istoimenog romana, koji je napisao <strong>Gistav Flober.</strong> Lik gospođe Bovari preživeo je tokom romana transformaciju od čedne i smerne devojke, kakva je u mladosti bila, do vrcave zavodnice kakva je postala. Iako je živela veoma buran život, na kraju izvršava samoubistvo i iza sebe ostavlja svoje ljubavnike i svog supruga Šarla Bovaria, koji ju je celog života jako voleo iako je ona svoju ljubav tražila van braka.</span></p>
<h2 style="text-align: center;">Žene u književnosti</h2>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Poznati pesnik Frančesko Petrarka veliki broj svojih pesama posvetio je svojoj muzi, <strong>Lauri</strong>. U zbirci pesama <strong>„Kanconijer”</strong> fatalnu lepoticu prikazuje kao čistu i nevinu, ali za pesnika neprolaznu ljubavnu čežnju.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Iako se o ovom liku dugo vremena vodila polemika među književnim kritičarima</span><span style="color: #000000;">oko toga da li je prikazana kao realan lik, ono što se pesniku ne može poreći jeste izdizanje lika Laure do nivoa božanskog bića. Koliko je ljubavi potrebno da bismo nekoga posmatrali kao božansko biće? Da nekoga posmatramo kao nešto prelepo bez obzira na sve mane? To je pitanje na koje bi svi gore pomenuti pesnici mogli dati odgovor.</span></p>
<h2>Šeherzada</h2>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">I za kraj, veoma je bitno pomenuti lik persijske kraljice <strong>Šeherezade</strong>, junakinje dela <strong>„Hiljadu i jedna noć”.</strong> Ova heroina je hrabro prihvatila udaju za kralja, i svojim komunikacijskim vestinama više puta vešto izbegavala vlastitu smrt pričajući mu priču koju je želeo čuti. Činjenica je da je njena lepota, hrabrost da se suoči sa strahom, ali i izuzetna inteligencija ono što joj je omogućilo da provede najduže vreme uz kralja. Upravo ove karakteristike su je izdigle do nivoa fatalne lepotice.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Žene neobične lepote i izražene inteligencije bile su i ostale večna inspiracija za pisce i pesnike. Fatalnim ženama se divimo kroz vekove, a danas ih možemo prepoznati po harizmi kojom zrače.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Hm… Da li će neka od čitateljki ovog teksta jednog dana biti predmet inspiracije nekog umetnika čijim književnim delima ćemo se diviti?</span></p>
<p>The post <a href="https://www.portalmladi.com/fatalne-zene-u-knjizevnosti/">Fatalne žene u književnosti</a> appeared first on <a href="https://www.portalmladi.com">Portal Mladi</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.portalmladi.com/fatalne-zene-u-knjizevnosti/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Sinkretizam u srpskom jeziku</title>
		<link>https://www.portalmladi.com/sinkretizam-u-srpskom-jeziku/</link>
					<comments>https://www.portalmladi.com/sinkretizam-u-srpskom-jeziku/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Isidora Gatarić]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Feb 2015 18:17:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Kultura]]></category>
		<category><![CDATA[Magazin]]></category>
		<category><![CDATA[Pravopis]]></category>
		<category><![CDATA[Ćosić]]></category>
		<category><![CDATA[nominati]]></category>
		<category><![CDATA[sinkretizam]]></category>
		<category><![CDATA[STO]]></category>
		<category><![CDATA[vokativ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://portalmladi.com/?p=16891</guid>

					<description><![CDATA[<p>Sinkretizam &#8211; Verovatno se sećate učenja padeža u petom razredu osnovne škole, i teških muka oko pamćenja nastavaka koji se mogu javiti uz imeničku osnovu prilikom deklinacije? Kako je moguće imenica muškog roda jednine (npr. MarkO) ima isti nastavak i u nominativu i u vokativu? Na ova pitanja od svakog lingviste ili profesora srpskog jezika [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://www.portalmladi.com/sinkretizam-u-srpskom-jeziku/">Sinkretizam u srpskom jeziku</a> appeared first on <a href="https://www.portalmladi.com">Portal Mladi</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;"><strong>Sinkretizam &#8211; </strong>Verovatno se sećate učenja padeža u petom razredu osnovne škole, i teških muka oko pamćenja nastavaka koji se mogu javiti uz imeničku osnovu prilikom deklinacije? Kako je moguće imenica muškog roda jednine (npr. MarkO) ima isti nastavak i u nominativu i u vokativu?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Na ova pitanja od svakog lingviste ili profesora srpskog jezika dobićete odgovor da je u pitanju <strong><em>nominativ-vokativ sinkretizma</em>.</strong> Kao i kod nominativa, i kod vokativa vlastita imenica MarkO (sa nastavkom –O) je pravilno deklinirana u srpskom jeziku. Pošto smo sada počeli da se upoznajemo sa sinkretizmom, potrebno je da objasnimo i tačno značenje ovog pojma.</span></p>
<figure id="attachment_51298" aria-describedby="caption-attachment-51298" style="width: 660px" class="wp-caption alignnone"><img decoding="async" class="wp-image-51298 size-full" src="https://www.portalmladi.com/wp-content/uploads/2015/02/knjige-srce.jpg" alt="" width="660" height="380" srcset="https://www.portalmladi.com/wp-content/uploads/2015/02/knjige-srce.jpg 660w, https://www.portalmladi.com/wp-content/uploads/2015/02/knjige-srce-300x173.jpg 300w, https://www.portalmladi.com/wp-content/uploads/2015/02/knjige-srce-600x345.jpg 600w" sizes="(max-width: 660px) 100vw, 660px" /><figcaption id="caption-attachment-51298" class="wp-caption-text">Izvor: pixabay.com</figcaption></figure>
<h2>Šta je sinkretizam &#8211; značenje?</h2>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Sinkretizam je pojava u našem jeziku, koja je karakteristična kod deklinacije imenica, a odslikava situaciju u kojoj jedna ista imenica (npr. STO) može da se javi u istom obliku u dva različita padeža. </span><span style="color: #000000;">Imenica STO može da se bude imenica u nominativu <strong>STO je žut</strong>, ali i u akuzativu <strong>Farbam STO.</strong>  </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Ovaj vid sinrketizma se naziva <strong><em>nominativ-akuzativ sinkretizam</em></strong>. Još jedna prigodna definicija sinkretizma bi bila i ta da je sinkretizma višeznačnost flektivnih sufiksa u srpskom jeziku, što bi značilo da flektivni sufiksi (oni koji se dodaju na osnovu prilikom deklinacije) mogu da imaju više od jednog značenja (npr. isti nastavak i u nominativu i u akuzativu). </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Gore pomenuti primer karakterističan je za <em>nominativ-akuzativ sinrektizam</em>, i pojavljuje se u slučaju kod imenica kod kojih akuzativ označava predmet (testić: pokušajte da primenite po padežima imenicu ZID?).</span></p>
<h2 style="text-align: center;"><span style="color: #000000;"><strong><em>Sinkretizam &#8211; Da li postoji još neki oblik ?</em></strong></span></h2>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Osim dva već pomenuta primera <em>nominativ-akuzativ</em> i <em>nominativ-vokativ</em> sikrentizma, postoji još jedan primer sinkretizma <strong><em>akuzativ-genitiv sinkretizam</em>.</strong> Ovaj vid sinrektizma je karakterističan za slučaj kada akuzativ označava živa bića ili neka umetnička dela. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Odličan primer za ilustraciju <em>genitiv-akuzativ sinkretizma</em> su sledeće rečenice: <strong><em>Dobila sam poklon od starijeg bratA</em></strong><strong>. (genitiv). </strong><strong><em>Čitala sam i ĆosićA i NenadovićA</em>. (akuzativ)</strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;"> Kao što ste vešto primetili sve tri imenice u prethodnom primeru imaju isti nastavak što je odlika <em>genitiv-akuzativ sinkretizma</em>. Svi dosada navedeni primeri su karakteristični za prvu deklinaciju u srpskom jeziku, kao i za jedninu. Ono o čemu se često polemiše, a vezano je za ovu temu, je postojanje <strong><em>instrumental-lokativ sinrketizma</em></strong> kod imenica u množini. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Kao primer ovog vida sinrketizma možemo uzeti imenicu u množini <strong>PARTERIMA</strong> (jednina – partner ), i steći uvid u to da i u insturmentalu, i lokativu imenica <strong>PARTNERIMA</strong> se pojavljuje kao relevantna za oba oblika.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;"><strong><em>I za kraj :</em></strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #000000;">Sinkretizam je samo jedna od pojava na koje nailazimo u bogatoj flektivnoj morfologiji srpskog jezika, ali ništa manje bitan i od ostalih aspekata iste. Iako su nam profesori u školi retko skretali pažnju na ovo, čini se kao veoma korisno znanje. Sledeći put kada naletite na neku od ovih pojava u jeziku, pokušajte da se setite kom obliku sinrketizma pripada.</span></p>
<p>The post <a href="https://www.portalmladi.com/sinkretizam-u-srpskom-jeziku/">Sinkretizam u srpskom jeziku</a> appeared first on <a href="https://www.portalmladi.com">Portal Mladi</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.portalmladi.com/sinkretizam-u-srpskom-jeziku/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
